Enhancements to Theory – Guideline 3: Using Key Combos for Distinctive Name Endings
Use strategic key combinations to represent variations in name spellings, especially for names ending in sounds like ~ie, ~ey, ~yn, etc.
Some of these may need to be defined in your personal dictionary to translate correctly.
~ie AO*EU ~ya/ia KWRA*
~ey KWR*E ~yn KWR*PB
~ey *ERBG (reversal of y)
~e
*E ~i *EU
~a A* ~o O*
~ee KWRAOE ~en -PB
~y KWREU
Examples:
Vickie SR*EUBG/AO*EU Britney
PWREUT/TPH*ERBG
Vickey SR*EUBG/KWR*E Robyn
ROB/KWR*PB
Jordan SKWRORD/-PB Lesley HRES/HR*ERBG
Jordyn SKWRORD/KWR*PB Roberta
RO*BT/A*
Peyton P*ERBG/TOPB Paula PA*UL/A*
Payton PA*EU/TOPB Alberti AL/PWERT/*EU
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Enhancements to Theory – Guideline 4: Distinguishing Feminine vs. Masculine Names
Some names sound identical but differ by gender. When other guidelines (such as spelling or steno differentiation) don’t clearly resolve the conflict, use the asterisk to distinguish the feminine form.
Guideline Summary:
-
Masculine form: Use the standard stroke
-
Feminine form: Add an asterisk (
*
) to the outline
This method ensures clean translation without conflicting with commonly used terms or names.
No comments:
Post a Comment